0.351.932.7 Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 4 juillet 1997 entre la Confédération suisse et la République de l'Équateur
0.351.932.7 Vertrag vom 4. Juli 1997 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ekuador über Rechtshilfe in Strafsachen
Art. 2 Inapplicabilité
Le présent Traité ne s’applique pas aux cas suivants:
- a)
- l’extradition, l’arrestation ou la recherche de personnes poursuivies ou reconnues coupables d’une infraction;
- b)
- l’exécution de jugements pénaux;
- c)
- les procédures concernant, pour la Suisse, des infractions militaires et, pour l’Equateur, des infractions militaires et policières qui ne constituent pas des infractions de droit commun.
Art. 2 Unanwendbarkeit des Vertrages
Dieser Vertrag ist nicht anwendbar auf:
- a)
- die Auslieferung, die Verhaftung strafrechtlich verfolgter oder verurteilter Personen oder die Fahndung nach ihnen;
- b)
- die Vollstreckung von Strafurteilen;
- c)
- Verfahren – in der Schweiz – wegen Verstössen gegen Militärvorschriften und – in Ekuador – wegen Verstössen gegen Militär- und Polizeivorschriften, die nach gemeinem Recht keine strafbare Handlung darstellen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.