La transmission spontanée de moyens de preuve et d’informations ainsi que la dénonciation sont traduites selon l’art. 27. Les documents et preuves annexés à une transmission spontanée de moyens de preuve et d’informations ainsi qu’à une dénonciation sont dispensés de traduction.
Die unaufgefordert übermittelten Beweismittel und Informationen sowie die Anzeigen werden nach Artikel 27 übersetzt. Schriftstücke und Beweise, die unaufgefordert übermittelten Beweismittel und Informationen oder einer Anzeige beigefügt werden, müssen nicht übersetzt werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.