0.276.194.541
RS 12 338; FF 1933 I 241
Texte original
Conclue le 3 janvier 1933
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 20 juin 19332
Instruments de ratification échangés le 6 septembre 1933
Entrée en vigueur le 6 octobre 1933
(Etat le 1er janvier 2011)
1 Dans les matières auxquelles elle est applicable, la Conv. du 30 oct. 2007 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (Convention de Lugano, CL; RS 0.275.12) remplace la présente Conv. Voir les art. 65 et 66 ainsi que l'annexe VII CL.
2 RO 49 819
0.276.194.541
BS 12 363; BBl 1933 I 233
Übersetzung
Abgeschlossen am 3. Januar 1933
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Juni 19332
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 6. September 1933
In Kraft getreten am 6. Oktober 1933
(Stand am 1. Januar 2011)
1 Das Übereink. vom 30. Okt. 2007 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Lugano-Übereinkommen, LugÜ; SR 0.275.12) ersetzt im Rahmen seines Anwendungsbereichs dieses Abk. Vgl. Art. 65 und 66 sowie Anhang VII LugÜ.
2 AS 49 799
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.