Par échange de notes des 24 mars/26 mai 1965, la Suisse et l’Ouganda sont convenus de maintenir en vigueur dans leurs rapports mutuels, avec effet rétroactif au 1er janvier 1965, la convention entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile, du 3 décembre 19371, qui avait été rendue applicable au territoire de l’Ouganda en vertu de son art. 8 et dont le maintien en vigueur provisoire jusqu’au 31 décembre 1964 avait été confirmé par le gouvernement de l’Ouganda après l’accession à l’indépendance de cet Etat.
Mit Notenwechsel vom 24. März/26. Mai 1965 haben die Schweiz und Uganda vereinbart, dass das Abkommen vom 3. Dezember 19371 zwischen der Schweiz und Grossbritannien über Zivilprozessrecht, das auf Grund seines Artikels 8 auf Uganda anwendbar erklärt worden war und dessen provisorische Weitergeltung bis zum 31. Dezember 1964 die Regierung Ugandas nach Erlangung der Unabhängigkeit dieses Staates bestätigt hatte, im Verhältnis zwischen der Schweiz und Uganda mit Wirkung ab 1. Januar 1965 weiterhin in Kraft bleibt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.