Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege

0.274.133 Convention du 25 octobre 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice (avec annexe)

0.274.133 Übereinkommen vom 25. Oktober 1980 über den internationalen Zugang zur Rechtspflege (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.274.133

RO 1994 2835, 1995 962; FF 1993 III 1185

Texte original

Convention
tendant à faciliter l’accès international à la justice

Conclue à La Haye le 25 octobre 1980

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 juin 19941

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 28 octobre 1994

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 1995

(Etat le 2 juillet 2019)

1 Art. 3 al. 1 de l’AF du 9 juin 1994 (RO 1994 2807)

Überschrift

0.274.133

AS 1994 2835, 1995 962; BBl 1993 III 1261

Übersetzung

Übereinkommen
über den internationalen Zugang zur Rechtspflege

Abgeschlossen in Den Haag am 25. Oktober 1980
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. Juni 19941
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 28. Oktober 1994
Inkrafttreten für die Schweiz am 1. Januar 1995

(Stand am 2. Juli 2019)

1 Art. 3 Abs. 1 des BB vom 9. Juni 1994 (AS 1994 2807).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.