Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum

0.232.149.514 Traité du 22 décembre 1978 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la protection conférée par les brevets d'invention (Traité sur les brevets) (avec annexes)

0.232.149.514 Vertrag vom 22. Dezember 1978 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Schutz der Erfindungspatente (Patentschutzvertrag) (mit Anlagen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.232.149.514

Traduction

Traité entre la Confédération suisse
et la Principauté de Liechtenstein
sur la protection conférée par les brevets d’invention

(Traité sur les brevets)

Conclu le 22 décembre 1978
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 4 décembre 19791
Instruments de ratification échangés le 24 janvier 1980
Entré en vigueur le 1er avril 1980

(État le 18 octobre 2022)

Überschrift

0.232.149.514

AS 1980 284; BBl 1979 II 257

Originaltext

Vertrag zwischen der Schweizerischen
Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein
über den Schutz der Erfindungspatente

(Patentschutzvertrag)

Abgeschlossen am 22. Dezember 1978
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Dezember 19791
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 24. Januar 1980
In Kraft getreten am 1. April 1980

(Stand am 18. Oktober 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.