1) Le présent arrangement peut être révisé périodiquement par des conférences spéciales des pays de l’Union particulière.
2) La convocation des conférences de révision est décidée par l’Assemblée.
3) Les art. 7, 8, 9 et 11 peuvent être modifiés soit par des conférences de révision, soit d’après les dispositions de l’art. 11.
1) Dieses Abkommen kann von Zeit zu Zeit von einer besonderen Konferenz der Länder des besonderen Verbands Revisionen unterzogen werden.
2) Die Einberufung einer Revisionskonferenz wird von der Versammlung beschlossen.
3) Die Artikel 7, 8, 9 und 11 können entweder durch eine Revisionskonferenz oder nach Massgabe des Artikels 11 geändert werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.