Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum

0.232.142.26 Protocole du 29 novembre 2000 sur les effectifs de l'Office européen des brevets à La Haye (Protocole sur les effectifs)

0.232.142.26 Protokoll vom 29. November 2000 über den Personalbestand des Europäischen Patentamts in den Haag (Personalstandsprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.232.142.26

 RO 2007 6617; FF 2005 3569

Texte original

Protocole
sur les effectifs de l’Office européen des brevets à La Haye

(Protocole sur les effectifs)

Conclu à Munich le 29 novembre 2000

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 16 décembre 20051

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 12 juin 2006

Entré en vigueur pour la Suisse le 13 décembre 2007

(Etat le 13 décembre 2007)

1 Art. 1 al. 1 de l'AF du 16 déc. 2005 (RO 2007 6479)

Überschrift

0.232.142.26

 AS 2007 6617; BBl 2005 3773

Originaltext

Protokoll
über den Personalbestand
des Europäischen Patentamts in den Haag

(Personalstandsprotokoll)

Abgeschlossen in München am 29. November 2000

Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 20051

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 12. Juni 2006

In Kraft getreten für die Schweiz am 13. Dezember 2007

(Stand am 13. Dezember 2007)

1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 16. Dez. 2005 (AS 2007 6479)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.