Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum

0.232.142.22 Protocole du 5 octobre 1973 sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européen (protocole sur la reconnaissance)

0.232.142.22 Protokoll vom 5. Oktober 1973 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents (Anerkennungsprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.232.142.22

 RO 1977 1837; FF 1976 II 1

Texte original

Protocole
sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l’obtention du brevet européen

(Protocole sur la reconnaissance)

Conclu à Munich le 5 octobre 1973

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 29 novembre 19761

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 20 avril 1977

Entré en vigueur pour la Suisse le 7 octobre 1977

(Etat le 7 octobre 1977)

1 Art. 1er ch. 3 de l’AF du 29 nov. 1976 (RO 1977 1709)

Überschrift

0.232.142.22

AS 1977 1831; BBl 1976 II 1

Originaltext

Protokoll
über die gerichtliche Zuständigkeit
und die Anerkennung von Entscheidungen über den
Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents

(Anerkennungsprotokoll)

Abgeschlossen in München am 5. Oktober 1973
Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. November 19761
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 20. April 1977
In Kraft getreten für die Schweiz am 7. Oktober 1977

(Stand am 7. Oktober 1977)

1 Art. 1 Ziff. 3 des BB vom 29. Nov. 1976 (AS 1977 1709)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.