0.232.112.7
RO 1962 1019; FF 1961 I 1241
Conclu à Nice le 15 juin 1957
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 7 décembre 19612
Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 20 juillet 1962
Entré en vigueur pour la Suisse le 20 août 1962
(Etat le 1er janvier 1983)
1 N’étant encore applicable pour la Suisse que dans ses rapports avec le Liban et la Tunisie, cet Arr. n’est pas publié au RO.
2 Art. 1er al. 1 let. B de l’AF du 7 déc. 1961 (RO 1962 1018).
0.232.112.7
AS 1962 985; BB1 1961 I 1241
Abgeschlossen in Nizza am 15. Juni 1957
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Dezember 19612
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 20. Juli 1962
In Kraft getreten für die Schweiz am 20. August 1962
(Stand am 1. Januar 1983)
1 Da dieses Abkommen nur noch in den Beziehungen zu Libanon und Tunesien gilt, wird es in der vorliegenden Sammlung nicht veröffentlicht.
2 Art. 1 Abs. 1 Ziff. 2 des BB vom 7. Dez. 1961 (AS 1962 984)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.