0.232.111.197.41
RO 1975 2422; FF 1974 II 1178
Traduction1
Conclu le 16 novembre 1973
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 mars 19753
Instruments de ratification échangés le 14 octobre 1975
Entré en vigueur le 14 janvier 1976
(Etat le 14 janvier 1976)
0.232.111.197.41
AS 1975 2422; BBl 1974 II 1177
Originaltext
Abgeschlossen am 16. November 1973
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. März 19752
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 14. Oktober 1975
In Kraft getreten am 14. Januar 1976
(Stand am 14. Januar 1976)
1 Mit Briefwechsel vom 24. Februar 1994 mit der Tschechischen Republik und Notenaustausch vom 13. Okt./25. Nov. 1994 mit der Slowakei wurde die Weitergeltung Vertrages zwischen der Schweiz und den genannten Staaten bestätigt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.