Le Président du Reich allemand; le Président du Bundesstaat d’Autriche;
Sa Majesté le Roi des Belges; le Président des Etats-Unis du Brésil;
le Président de la République de Cuba; Sa Majesté le Roi de Danemark;
le Président de la République d’Espagne; le Président des Etats-Unis d’Amérique; le Président de la République de Finlande; le Président de la République française; Sa Majesté le Roi de Grande-Bretagne, d’Irlande et des Territoires britanniques au delà des Mers, Empereur des Indes; Son Altesse Sérénissime le Régent
du Royaume de Hongrie; Sa Majesté le Roi d’Italie; Sa Majesté l’Empereur
du Japon; Son Altesse Sérénissime le Prince de Liechtenstein; Sa Majesté
le Sultan du Maroc; le Président des Etats-Unis du Mexique; Sa Majesté
le Roi de Norvège; Sa Majesté la Reine des Pays-Bas; le Président
de la République polonaise (au nom de la Pologne et de la Ville libre de Dantzig);
le Président de la République portugaise; Sa Majesté le Roi de Suède;
le Conseil fédéral de la Confédération suisse; le Président de la République
tchécoslovaque; Son Altesse le Bey de Tunisie; le Président de la République turque; Sa Majesté le Roi de Yougoslavie,
Ayant jugé utile d’apporter certaines modifications et additions à la Convention internationale du 20 mars 18834 portant création d’une Union internationale pour la protection de la propriété industrielle, révisée à Bruxelles le 14 décembre l9005 à Washington le 2 juin 19116 et à La haye le 6 novembre 19257, ont nommé pour leurs Plénipotentiaires, savoir:
(Suivent les noms des plénipotentiaires)
Lesquels, après avoir communiqué leurs pleins pouvoirs respectifs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes:
Der Präsident des Deutschen Reichs; der Präsident des Bundesstaats Österreich; Seine Majestät der König der Belgier; der Präsident der Vereinigten Staaten von Brasilien; der Präsident der Republik Kuba; Seine Majestät der König von
Dänemark; der Präsident der Republik Spanien; der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika; der Präsident der Republik Finnland; der Präsident
der Französischen Republik; Seine Majestät der König von Grossbritannien,
von Irland und der Britischen überseeischen Besitzungen, Kaiser von Indien;
Seine Durchlaucht der Reichsverweser von Ungarn; Seine Majestät der König von Italien; Seine Majestät der Kaiser von Japan; Seine Durchlaucht der Fürst von Liechtenstein; Seine Majestät der Sultan von Marokko; der Präsident der
Vereinigten Staaten von Mexiko; Seine Majestät der König von Norwegen;
Ihre Majestät die Königin der Niederlande; der Präsident der Polnischen Republik (namens Polen und der Freien Stadt Danzig); der Präsident der Portugiesischen Republik; Seine Majestät der König von Schweden, der Bundesrat der
Schweizerischen Eidgenossenschaft; der Präsident der Tschechoslowakischen Republik; Seine Hoheit der Bey von Tunis; der Präsident der Türkischen Republik; Seine Majestät der König von Jugoslawien,
haben es als zweckmässig erachtet, an der internationalen Übereinkunft vom 20. März 18834, durch welche ein internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums gegründet und die in Brüssel am 14. Dezember 19005, in Washington am 2. Juni 19116 und in Den Haag am 6. November 19257 revidiert worden ist, gewisse Änderungen und Ergänzungen anzubringen, und haben zu ihren Bevollmächtigten ernannt:
(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)
welche, nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten, folgende Bestimmungen vereinbart haben:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.