Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum

0.231.175 Traité de Marrakech du 27 juin 2013 visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées (avec décl. communes)

0.231.175 Vertrag von Marrakesch vom 27. Juni 2013 über die Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte oder sonst lesebehinderte Menschen (mit vereinbarten Erklärungen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.231.175

 RO 2020 1041; FF 2018 559

Texte original

Traité de Marrakech
visant à faciliter l’accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d’autres difficultés de lecture
des textes imprimés aux œuvres publiées

Conclu à Marrakech le 27 juin 2013

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 21 juin 20191

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 11 février 2020

Entré en vigueur pour la Suisse le 11 mai 2020

(Etat le 14 juin 2022)

1 art. 1, al. 1 de l’AF du 21 juin 2019 (RO 2020 1013)

Überschrift

0.231.175

 AS 2020 1041; BBl 2018 591

Übersetzung

Vertrag von Marrakesch
über die Erleichterung des Zugangs
zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte
oder sonst lesebehinderte Menschen

Abgeschlossen in Marrakesch am 27. Juni 2013

Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 20191

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 11. Februar 2020

In Kraft getreten für die Schweiz am 11. Mai 2020

(Stand am 14. Juni 2022)

1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 21. Juni 2019 (AS 2020 1013).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.