Les Parties contractantes conviennent de procéder, à la demande de l’une ou de l’autre, à des consultations, en fonction des besoins résultant de l’interprétation et de la mise en oeuvre de l’art. 7 et de l’Annexe 2 du présent Accord, notamment en ce qui concerne les activités législatives et la mise en œuvre des législations ainsi que les relations avec les pays tiers et les organisations internationales.
Bei Bedarf im Zusammenhang mit der Auslegung und Umsetzung von Artikel 7 und Anhang 2 des vorliegenden Abkommens, insbesondere in Bezug auf Aktivitäten im Zusammenhang mit der Gesetzgebung und der Rechtsdurchsetzung sowie in Bezug auf die Beziehungen zu Drittländern und internationalen Organisationen, vereinbaren die Vertragsparteien, auf Wunsch einer der beiden Parteien, Konsultationen durchzuführen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.