Le Conseil Fédéral Suisse
et
le Gouvernement de la République Italienne,
désireux de dispenser de légalisation les actes de l’état civil et autres documents, de faciliter la communication réciproque des actes de l’état civil et de simplifier les formalités de mariage,
sont convenus de ce qui suit:
Der Schweizerische Bundesrat und die Regierung der Italienischen Republik,
vom Wunsche geleitet, auf die Beglaubigung von Zivilstandsurkunden und anderen Dokumenten zu verzichten, die gegenseitige Mitteilung von Zivilstandsfällen zu erleichtern und die Eheschliessungsformalitäten zu vereinfachen,
haben folgendes vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.