Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.196.116.3 Traité du 25 mai 1925 sur l'application de traités antérieurs en matière de relations juridiques entre la Suisse et l'Autriche (avec prot. fin.)

0.196.116.3 Vertrag vom 25. Mai 1925 zwischen der Schweiz und Österreich über die Anwendung früherer den Rechtsverkehr betreffender Verträge (mit Schlussprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.196.116.3

 RS 11 575; FF 1925 III 105

Traduction1

Traité
sur l’application de traités antérieurs en matière de relations juridiques entre la Suisse et l’Autriche

Conclu le 25 mai 1925

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 février 19262

Instruments de ratification échangés le 6 mars 1926

Entré en vigueur le 7 mars 1926

(Etat le 7 mars 1926)

1 Texte original allemand.

2 RO 42 189

Überschrift

0.196.116.3

 BS 11 727; BBl 1925 III 101

Originaltext

Vertrag
über die Anwendung früherer den Rechtsverkehr
betreffender Verträge zwischen der Schweiz
und Österreich

Abgeschlossen am 25. Mai 1925
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Februar 19261
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 6. März 1926
In Kraft getreten am 7. März 1926

(Stand am 7. März 1926)

1 AS 42 169

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.