Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.193.412.85 Traité de conciliation, de règlement judiciaire et d'arbitrage du 15 janvier 1965 entre la Suisse et Costa Rica

0.193.412.85 Vergleichs-, Gerichts- und Schiedsvertrag vom 15. Januar 1965 zwischen der Schweiz und Costa Rica

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.193.412.85

 RO 1967 1325; FF 1965 III 129

Texte original

Traité
de conciliation, de règlement judiciaire et
d’arbitrage entre la Suisse et Costa Rica

Conclu le 15 janvier 1965
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 27 juin 19661
Instruments de ratification échangés le 8 septembre 1967
Entré en vigueur le 8 septembre 1967

(Etat le 8 septembre 1967)

Überschrift

0.193.412.85

 AS 1967 1285; BB1 1965 III 125

Übersetzung1

Vergleichs‑, Gerichts- und Schiedsvertrag
zwischen der Schweiz und Costa Rica

Abgeschlossen am 15. Januar 1965
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. Juni 19662
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 8. September 1967
In Kraft getreten am 8. September 1967

(Stand am 8. September 1967)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1966 1537

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.