0.193.235.1
RO 2003 628; FF 1997 II 342
Approuvé par l'Assemblée fédérale le 22 septembre 19971
Entré en vigueur le 12 novembre 1997
(Etat le 2 septembre 2003)
1 Art. 1 al. 1 de l'AF du 22 sept. 1997 (RO 2003 3103). Pour l'attribution d'autres locaux, voir l'art. 2 dudit AF.
(Stand am 2. September 2003)0.193.235.1
0.193.235.1
AS 2003 628
Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. September 19971
In Kraft getreten am 12. November 1997
(Stand am 2. September 2003)
1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 22. Sept. 1997 (AS 2003 3103). Für die Bereitstellung anderer Räumlichkeiten siehe Art. 2.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.