1. Dans la procédure judiciaire ou arbitrale, si une tierce Puissance estime que, dans un différend, un intérêt d’ordre juridique est pour elle en cause, elle peut adresser à la Cour permanente de Justice internationale18 ou au tribunal arbitral une requête à tin d’intervention.
2. La Cour ou le tribunal décide.
18 Voir la 1re note à l’art. 17.
1. Ist im Gerichts- oder Schiedsverfahren eine dritte Macht der Meinung, dass in einer Streitigkeit ein Interesse rechtlicher Natur für sie mit im Spiele ist, so kann sie an den Ständigen Internationalen Gerichtshof18 oder an das Schiedsgericht das Gesuch stellen, zur Intervention ermächtigt zu werden.
2. Der Gerichtshof oder das Schiedsgericht trifft die Entscheidung.
18 Siehe Fussn. 1 zu Art. 17.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.