Les dépenses qui demeurent à la charge du Canton de Neuchâtel seront réparties entre tous les habitants d’après le principe d’une exacte proportionnalité, sans que, par la voie d’un impôt exceptionnel ou de toute autre manière, elles puissent être mises exclusivement ou principalement à la charge d’une classe ou catégorie de familles ou d’individus.
Die Ausgaben, mit welchen der Kanton Neuenburg belastet bleibt, werden auf alle Einwohner nach dem Grundsatze genauer Verhältnismässigkeit verteilt, ohne dass auf dem Wege einer Ausnahmesteuer oder auf irgendeine andere Weise eine Klasse oder Kategorie von Familien oder Personen ausschliesslich oder vorzüglich damit belastet werden dürfen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.