0.192.122.818.11 Accord du 13 décembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme en vue de déterminer le statut juridique du Fonds mondial en Suisse
0.192.122.818.11 Abkommen vom 13. Dezember 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria zur Regelung des rechtlichen Statuts des Globalen Fonds in der Schweiz
Préface
0.192.122.818.11
RO 2005 2421
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme en vue de déterminer le statut juridique du Fonds mondial en Suisse
Conclu le 13 décembre 2004
Entré en vigueur le 13 décembre 2004
(Etat le 13 décembre 2004)
Überschrift
0.192.122.818.11
AS 2005 2421
Übersetzung1
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Globalen Fonds
zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria zur Regelung
des rechtlichen Statuts des Globalen Fonds in der Schweiz
Abgeschlossen am 13. Dezember 2004
In Kraft getreten am 13. Dezember 2004
(Stand am 13. Dezember 2004)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.