0.192.122.632.2
RO 1977 2202
Entré en vigueur le 18 août 1977
(Etat le 18 août 1977)
1 Le statut juridique du GATT en Suisse était réglé jusqu’ici par l’application par analogie à l’ICITO («Interim Commission for the international Trade Organization») de l’Ac. sur les privilèges et immunités de l’Organisation des Nations Unies conclu entre le Conseil fédéral et le Secrétaire général de l’ONU le 19 avr. 1946. L’échange de lettres a pour objet de rendre l’accord en question applicable par analogie au GATT, nommément désigné.
0.192.122.632.2Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.192.122.632.2
In Kraft getreten am 18. August 1977
2 Das rechtliche Statut des GATT in der Schweiz war bisher geregelt durch die sinngemässe Anwendung auf die ICITO («Interim Commission for the international Trade Organization») des Abkommens vom 19. April 1946 über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation der Vereinten Nationen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Generalsekretär der Vereinten Nationen. Der Briefwechsel hat die sinngemässe Anwendung dieses Abkommens auf das namentlich erwähnte GATT zum Gegenstand.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.