Le présent Accord entre en vigueur le jour de sa signature. Il est applicable à partir du 1er janvier 1995, jour de l’entrée en vigueur de l’Accord de Marrakech instituant l’Organisation mondiale du commerce.
Fait à Berne, le 2 juin 1995, en double exemplaire, en langue française.
Pour le Le Chef du Département fédéral Flavio Cotti | Pour l’Organisation Le Président du Conseil général: Le Directeur général: |
Das vorliegende Abkommen tritt am Tage der Unterzeichnung in Kraft. Es findet Anwendung ab dem 1. Januar 1995, dem Tag des Inkrafttretens des Abkommens von Marrakech zur Errichtung der Welthandelsorganisation.
Geschehen in Bern, am 2. Juni 1995, in doppelter Ausfertigung in französischer Sprache.
Für den Schweizerischen Bundesrat: Der Vorsteher Flavio Cotti | Für dieWelthandelsorganisation: Der Präsident Der Generaldirektor: |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.