Le présent accord entrera en vigueur à la date à laquelle son approbation par l’Assemblée générale de l’Organisation sera communiquée aux autorités suisses.
Dieses Abkommen tritt auf den Zeitpunkt in Kraft, in dem die Genehmigung der Generalversammlung der Organisation den schweizerischen Behörden mitgeteilt wird.
Geschehen und unterzeichnet in Bern, am 10. März 1976, in doppelter Ausfertigung.
Für den | Für die Internationale Organisation |
F. de Ziegler | M. Bodi |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.