0.192.120.111
RO 1997 611; FF 1995 IV 749
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 4 mars 19961
Entré en vigueur le 3 juillet 1996
(Etat le 1er octobre 1997)
1 Art. 1 al. 1 let. a de l’AF du 4 mars 1996 (RO 1997 609)
(Stand am 1. Oktober 1999)0.192.120.111Nicht löschen bitte "1 " !!
0.192.120.111
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. März 19962
In Kraft getreten am 3. Juli 1996
(Stand am 1. Oktober 1999)
1 AS 1997 611; BBl 1995 IV 761
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 4. März 1996 (AS 1997 609)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.