Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.110.35 Cinquième prot. add. du 18 juin 1990 à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe

0.192.110.35 Fünftes Zusatzprotokoll vom 18. Juni 1990 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

(Etat le 4 décembre 2001)0.192.110.35Nicht löschen bitte "1 " !!

0.192.110.35

Texte original

Cinquième Protocole additionnel
à l’Accord général sur les privilèges et immunités
du Conseil de l’Europe

Conclu à Strasbourg le 18 juin 1990
Signé par la Suisse le 15 décembre 19932
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er avril 1994

(Etat le 4 décembre 2001)

1 RO 1994 718

2 Sans réserve de ratification.

Überschrift

0.192.110.35

AS 1994 718

Übersetzung

Fünftes Zusatzprotokoll
zum Allgemeinen Abkommen über die
Vorrechte und Immunitäten des Europarates

Abgeschlossen in Strassburg am 18. Juni 1990
Von der Schweiz unterzeichnet am 15. Dezember 19931
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. April 1994

(Stand am 10. September 2001)

1 Ohne Ratifikationsvorbehalt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.