0.191.21
RO 1985 1279; FF 1976 III 309
Texte original
Conclu à New York le 8 décembre 1969
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 25 mars 19771
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 novembre 1977
Entré en vigueur pour la Suisse le 21 juin 1985
(Etat le 28 mai 2009)
1 Art. 1er al. 1 let. b de l’AF du 25 mars 1977 (RO 1985 1259)
0.191.21
AS 1985 1279; BBl 1976 III 301
Übersetzung
Abgeschlossen in New York am 8. Dezember 1969
Von der Bundesversammlung genehmigt am 25. März 19771
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 3. November 1977
In Kraft getreten für die Schweiz am 21. Juni 1985
(Stand am 28. Mai 2009)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b der BB vom 25. März 1977 (AS 1985 1259)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.