0.191.116.631
RS 11 697; FF 1880 III 119
Texte original
Conclu le 14 février 1880
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 24 juin 18801
Instruments de ratification échangés le 31 janvier 1881
Entré en vigueur le 31 janvier 1881
(Etat le 31 janvier 1881)
1 RO 5 262
0.191.116.631Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.191.116.631
Übersetzung2
Abgeschlossen am 14. Februar 1880
Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. Juni 18803
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 31. Januar 1881
In Kraft getreten am 31. Januar 1881
1 BS 11 738; BBl 1880 III 258
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
3 AS 5 281
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.