0.142.392.68 Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre ou en Suisse (avec acte final)
0.142.392.68 Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags (mit Schlussakte)
Préface
0.142.392.68
RO 2008 515
Texte original
Accord
entre la Confédération suisse et la Communauté européenne
relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer
l’Etat responsable de l’examen d’une demande d’asile introduite
dans un Etat membre ou en Suisse
Conclu le 26 octobre 2004
Approuvé par l'Assemblée fédérale le 17 décembre 20041
Instrument de ratification suisse déposé le 20 mars 2006
Entré en vigueur le 1er mars 2008
(Etat le 1er mars 2008)
Überschrift
0.142.392.68
AS 2008 515
Originaltext
Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung
des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat
oder in der Schweiz gestellten Asylantrags
Abgeschlossen am 26. Oktober 2004
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Dezember 20041
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 20. März 2006
In Kraft getreten am 1. März 2008
(Stand am 1. März 2008)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.