1. A compter de la date du transfert de responsabilité,
2. Le second Etat informera le premier Etat que le transfert de responsabilité a eu lieu.
1. Vom Zeitpunkt des Übergangs der Verantwortung an:
2. Der Zweitstaat teilt dem Erststaat den Übergang der Verantwortung mit.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.