Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.117.452 Échange de lettres du 30 juillet 1990 entre la Suisse et la Thaïlande concernant la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires de passeports diplomatiques, de services ou spéciaux

0.142.117.452 Briefwechsel vom 30. Juli 1990 zwischen der Schweiz und Thailand über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaber von Diplomaten-, Dienst- oder Sonderpässen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.117.452

 RO 1991 1892

Échange de lettres du 30 juillet 1990
entre la Suisse et la Thaïlande concernant la suppression réciproque de l’obligation du visa pour les titulaires de passeports diplomatiques, de service ou spéciaux

Entré en vigueur le 29 aoû 1990

(Etat le 29 août 1990)

Überschrift

0.142.117.452

AS1AS (Stand am 10. Juni 1997)

0.142.117.452

Briefwechsel vom 30. Juli 1990
zwischen der Schweiz und Thailand
über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaber
von Diplomaten‑, Dienst- oder Sonderpässen

In Kraft getreten am 29. August 1990

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.