Toute demande de réadmission doit être soumise à la Partie contractante requise dans l’année qui suit la constatation par la Partie contractante requérante de l’entrée ou de la présence non autorisée d’un étranger sur son territoire.
Ein Antrag auf Rückübernahme ist der ersuchten Vertragspartei innerhalb eines Jahres einzureichen, nachdem die ersuchende Vertragspartei eine unerlaubte Einreise eines Drittstaatsangehörigen in ihr Hoheitsgebiet oder einen unerlaubten Aufenthalt eines Drittstaatsangehörigen in ihrem Hoheitsgebiet festgestellt hat.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.