Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.116.909 Accord du 12 octobre 2006 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République slovaque relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière (avec prot.)

0.142.116.909 Abkommen vom 12. Oktober 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Slowakischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Durchführungsprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.116.909

 RO 2007 4157

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la République slovaque relatif à la réadmission
de personnes en situation irrégulière

Conclu le 12 octobre 2006

Entré en vigueur par échange de notes le 1er janvier 2007

(Etat le 1er janvier 2007)

1 Texte original allemand.

Überschrift

0.142.116.909

 AS 2007 4157

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Slowakischen Republik über die Rückübernahme von Personen
mit unbefugtem Aufenthalt

Abgeschlossen am 12. Oktober 2006

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Januar 2007

(Stand am 1. Januar 2007)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.