Les deux Parties se transmettent mutuellement, par voie diplomatique, des modèles des passeports énumérés à l’art. 1 dans les trente (30) jours suivant l’entrée en vigueur du présent Accord.
Si l’une des Parties modifie ces passeports, elle fournit à l’autre Partie les modèles des passeports modifiés et ce, dans les trente (30) jours précédant leur introduction.
Die Vertragsparteien tauschen innerhalb von dreissig (30) Tagen nach Inkrafttreten dieses Abkommens auf diplomatischem Weg Muster der in Artikel 1 genannten Pässe aus.
Falls eine Vertragspartei Änderungen an den Pässen vornimmt, sendet diese der anderen Vertragspartei spätestens dreissig (30) Tage vor deren Einführung die neuen Muster zu.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.