Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.115.659 Accord du 19 mai 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier (avec prot. et annexes)

0.142.115.659 Abkommen vom 19. Mai 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Moldau über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Durchführungsprotokoll und Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.115.659

 RO 2011 665

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier

Conclu le 19 mai 2010

Entré en vigueur par échange de notes le 1er février 2011

(Etat le 1er février 2011)

1 Texte original allemand.

Überschrift

0.142.115.659

 AS 2011 665

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Moldau über die
Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt

Abgeschlossen am 19. Mai 2010

In Kraft getreten durch Notenaustausch 1. Februar 2011

(Stand am 1. Februar 2011)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.