0.142.115.542 Accord du 26 octobre 2010 entre la Confédération suisse et la République de Maurice relatif à l'exemption de visa pour les séjours de courte durée et à la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique ou de service
0.142.115.542 Abkommen vom 26. Oktober 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mauritius über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte und über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Dienstpasses
Préface
0.142.115.542
RO 2010 5915
Traduction1
Accord
entre la Confédération suisse et la République de Maurice relatif à l’exemption de visa pour les séjours de courte durée et à la suppression réciproque de l’obligation du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique ou de service
Conclu le 26 octobre 2010
Entré en vigueur le 26 octobre 2010
(Etat le 26 octobre 2010)
Überschrift
0.142.115.542
AS 2010 5915
Originaltext
Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der
Republik Mauritius über die Befreiung von der Visumpflicht für
Kurzaufenthalte und über die gegenseitige Aufhebung der
Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Dienstpasses
Abgeschlossen am 26. Oktober 2010
In Kraft getreten am 26. Oktober 2010
(Stand am 26. Oktober 2010)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.