Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.114.892 Accord du 27 août 2018 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Libanaise sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique

0.142.114.892 Abkommen vom 27. August 2018 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Libanesischen Republik über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.114.892

 RO 2019 3917

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Libanaise sur la suppression réciproque de l’obligation du visa
pour les titulaires d’un passeport diplomatique

Conclu le 27 août 2018

Entré en vigueur par échange de notes le 1er décembre 2019

(Etat le 1er décembre 2019)

Überschrift

0.142.114.892

 AS 2019 3917

Übersetzung

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Libanesischen Republik über die Aufhebung der Visumpflicht
für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses

Abgeschlossen am 27. August 2018

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Dezember 2019

(Stand am 1. Dezember 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.