Le Gouvernement royal admet que, d’après la réserve faite par l’Assemblée fédérale5, au sujet du dernier alinéa de l’art. 17 de la Convention susdite, les contestations qui pourraient s’élever entre les héritiers au sujet de la succession d’un Suisse mort en Italie, devront être déférées au juge du lieu d’origine du défunt.
5 RO IX 594
Die königliche Regierung gibt zu, dass nach dem von der schweizerischen Bundesversammlung in Bezug auf das letzte Alinea des Artikels 17 des obgenannten Vertrags ausgesprochenen Vorbehalt7, die Streitigkeiten, welche zwischen den Erben eines in Italien verstorbenen Schweizers hinsichtlich seines Nachlasses entstehen könnten, vor den Richter des Heimatorts des Erblassers gebracht werden sollen.
7 AS IX 656
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.