Les annexes 1 à 8 font partie intégrante du présent Accord.
Fait à Copenhague, le 23 juin 2011, en double exemplaire, en langues française, danoise et anglaise chacun des textes faisant également foi. En cas de divergence d’interprétation du présent Accord, les Parties contractantes se référeront à la version anglaise.
Pour le Victor Christen | Pour le Søren Pind |
Die Anhänge 1–8 sind Bestandteil dieses Abkommens.
Geschehen zu Kopenhagen am 23. Juni des Jahres 2011 in je zwei Urschriften in französischer, dänischer und englischer Sprache, wobei alle Texte gleichermassen authentisch sind. Bei Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung wird der englische Text verwendet.
Für den | Für die |
Victor Christen | Søren Pind |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.