Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.112.942 Accord du 18 septembre 2018 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Cuba sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique, spécial ou de service

0.142.112.942 Abkommen vom 18. September 2018 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kuba über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten-, Sonder- oder Dienstpasses

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.112.942

 RO 2019 1555

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la République de Cuba sur la suppression réciproque
de l’obligation du visa pour les titulaires
d’un passeport diplomatique, spécial ou de service

Conclu le 18 septembre 2018

Entré en vigueur par échange de notes le 26 avril 2019
(Etat le 26 avril 2019)

Überschrift

0.142.112.942

 AS 2019 1555

Übersetzung

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Kuba
über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und
Inhaber eines Diplomaten-, Sonder- oder Dienstpasses

Abgeschlossen am 18. September 2018

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 26. April 2019

(Stand am 26. April 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.