0.142.112.631
RS 11 587
Texte original
Conclu le 14 mars 1908
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 juin 19091
Instruments de ratification échangés le 24 juin 1909
Entré en vigueur le 2 octobre 1909
(Etat le 2 octobre 1909)
1 RO 25 615
0.142.112.631
AS1AS (Stand am 10. Juni 1997)
0.142.112.631
Übersetzung2
Abgeschlossen am 14. März 1908
Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Juni 19093
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 24. Juni 1909
In Kraft getreten am 2. Oktober 1909
1 BS 11 699; BBl 1909 I 481
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
3 AS 25 563
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.