Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.112.492 Accord du 11 décembre 2015 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Chine sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique

0.142.112.492 Abkommen vom 11. Dezember 2015 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik China über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.112.492

 RO 2016 359

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Chine sur la suppression réciproque de l’obligation
du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique

Conclu le 11 décembre 2015

Entré en vigueur par échange de notes le 29 janvier 2016

(Etat le 29 janvier 2016)

Überschrift

0.142.112.492

 AS 2016 359

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Volksrepublik China über die Aufhebung der Visumpflicht
für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses

Abgeschlossen am 11. Dezember 2015

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 29. Januar 2016

(Stand am 29. Januar 2016)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.