0.142.112.457 Accord du 22 décembre 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Chili relatif à l'échange de stagiaires
0.142.112.457 Abkommen vom 22. Dezember 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Chile über den Austausch von Stagiaires
Préface
0.142.112.457
RO 2010 5907
Traduction1
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la République du Chili
relatif à l’échange de stagiaires
Conclu le 22 décembre 2008
Entré en vigueur par échange de notes le 18 décembre 2010
(Etat le 18 décembre 2010)
Überschrift
0.142.112.457
AS 2010 5907
Originaltext
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Chile
über den Austausch von Stagiaires
Abgeschlossen am 22. Dezember 2008
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 18. Dezember 2010
(Stand am 18. Dezember 2010)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.