0.142.111.729 Accord du 12 décembre 2003 entre la Confédération suisse et les États du Benelux (le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas) relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière (avec prot. et annexes)
0.142.111.729 Abkommen vom 12. Dezember 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Benelux Staaten (das Königreich Belgien, das Grossherzogtum Luxemburg und das Königreich der Niederlande) über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Prot. und Anhängen)
Préface
0.142.111.729
RO 2007 1877
Texte original
Accord
entre la Confédération suisse et les Etats du Benelux
(le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg,
le Royaume des Pays-Bas) relatif à la réadmission des personnes
en situation irrégulière
Conclu le 12 décembre 2003
Entré en vigueur le 1er mars 2007
(Etat le 1er mars 2007)
Überschrift
0.142.111.729
AS 2007 1877
Übersetzung1
Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
den Benelux Staaten (das Königreich Belgien,
das Grossherzogtum Luxemburg und das Königreich der Niederlande)
über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Abgeschlossen am 12. Dezember 2003
In Kraft getreten am 1. März 2007
(Stand am 1. März 2007)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.