Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.239 Accord du 29 février 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Albanie relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière (avec prot.)

0.142.111.239 Abkommen vom 29. Februar 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Albanien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.111.239

 RO 2001 27

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la République d’Albanie relatif à la réadmission
de personnes en situation irrégulière

(Accord sur la réadmission)

Conclu le 29 février 2000
Entré en vigueur par échange de notes le 1er septembre 2000

(Etat le 3 juillet 2002)

Überschrift

0.142.111.239

 AS 2001 27

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Albanien über die Rückübernahme von Personen
mit unbefugtem Aufenthalt

(Rückübernahmeabkommen)

Abgeschlossen am 29. Februar 2000

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. September 2000

(Stand am 3. Juli 2002)

1 Der französischen Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.