Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République d’Afrique du Sud
(ci-après dénommés collectivement «Parties contractantes» et séparément «Partie»);
considérant qu’il va dans l’intérêt des deux pays de renforcer leurs relations amicales; et
désireuses de faciliter l’entrée des ressortissants de la Confédération suisse et des ressortissants de la République d’Afrique du Sud, titulaires d’un passeport diplomatique, officiel ou de service valable, dans leurs pays respectifs en les exemptant de l’obligation de visa;
conviennent par la présente de ce qui suit:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Südafrika
(nachstehend zusammen «die Parteien» und getrennt «die Partei» genannt),
in der Ansicht, dass die Stärkung der freundschaftlichen Beziehungen im Interesse beider Länder ist, und
im
vereinbaren hiermit folgendes:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.