0.132.349.16
RO 2004 3943; FF 2002 4023
Texte original
Conclue le 18 janvier 2002
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 13 décembre 20021
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 8 juillet 2003
Entrée en vigueur le 1er mai 2004
(Etat le 1er mai 2004)
0.132.349.16
AS 2004 3943; BBl 2002 4327
Übersetzung1
Abgeschlossen am 18. Januar 2002
Von der Bundesversammlung genehmigt am 13. Dezember 20022
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 8. Juli 2003
In Kraft getreten am 1. Mai 2004
(Stand am 1. Mai 2004)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.