Le Grand-Duché de Bade cède à la Suisse pour être réuni au territoire suisse:
un territoire situé à l’est de la ligne-frontière actuelle, bornes 6c à 8, entre lesdites communes, si composant d’une partie du bien-fonds no 7939 du cadastre de Weil (métairie d’Otterbach), d’une superficie totale de 39 a 47 m2. La ligne limitant ce territoire se détache da la frontière actuelle à 30,51 m au sud de la borne 6c, à l’intersection de la ligne-frontière avec le bord du chemin privé conduisant à la métairie d’Otterbach; de là, elle va rejoindre, dans la direction sud-est et en ligne droite, un point qui se trouve à peu de distance du coin nord-est du bâtiment d’économie rurale de la métairie d’Otterbach et sur le prolongement de la ligne droite de la borne-frontière 9 à la borne-frontière 8, à une distance de 146 m de cette dernière borne; à partir du point ainsi décrit, la nouvelle ligne-frontière coïncide avec ladite ligne de prolongement, de sorte que, à la borne 8, elle rejoint de nouveau l’ancienne ligne-frontière.
Cette ligne, qui se trouve actuellement sur territoire badois, formera à l’avenir la frontière entre les deux pays.
Von seiten Badens wird an die Schweiz zur Vereinigung mit dem schweizerischen Staats- und Hoheitsgebiete abgetreten:
ein östlich der Landesgrenzstrecke, jetzige Grenzmarke 6c bis Grenzmarke 8, zwischen den gedachten Markungen liegendes Gebiet, bestehend aus einem Teile des Grundstücks Lagerbuch Nr. 7939 der Gemarkung Weil (Otterbachgut) im Gesamtmass von 39 a 47 m2. Die dieses Gebiet abgrenzende Linie biegt 30,51 in südlich der jetzigen Grenzmarke 6c, am Schnittpunkt des Grenzzuges mit der östlichen Kante des nach dem Otterbachgut führenden Privatwegs, von der bestehenden Grenze ab, zieht in südöstlicher Richtung in gerader Linie bis zu einem unweit der nordöstlichen Ecke des Ökonomiegebäudes des Otterbachgutes liegenden Punkte, der gleichzeitig in der Verlängerung der geraden Linie von der Grenzmarke 9 auf die Grenzmarke 8 liegt, und zwar in einer Entfernung von 146 m von der letztgenannten Grenzmarke; von dem so beschriebenen Punkte ab fällt die abgrenzende Linie mit der gedachten Verlängerungslinie zusammen, so dass sie bei Grenzmarke 8 wieder mit dem alten Grenzzug zusammentrifft.
Dieser auf zur Zeit badischem Gebiet liegende Linienzug bildet fortan die Hoheitsgrenze.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.