Une fois par an, ou exceptionnellement plus souvent si l’une des Parties le demande, se tiendra en alternance dans l’un des deux Etats une réunion de fonctionnaires et d’experts nommés par les autorités compétentes de chaque Partie, dans le but d’établir les aspects techniques de la réglementation et de l’organisation de la coopération prévue par le présent Accord.
Um die technischen Aspekte der Regelung und Organisation der in diesem Abkommen vorgesehenen Zusammenarbeit zu fördern, sind Treffen der von den zuständigen Behörden beider Parteien ernannten Beamten und Experten vorgesehen. Sie finden jährlich einmal, oder ausnahmsweise auf Ersuchen einer Partei mehr als einmal, abwechselnd in beiden Staaten statt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.