Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République italienne,
dans le but de faciliter l’application de la Convention-cadre européenne du 21 mai 19802 sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales
et conscients des avantages liés à la coopération transfrontalière des collectivités et entités régionales et locales pour réaliser une coopération européenne toujours plus étroite,
conviennent de ce qui suit:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Italienischen Republik
mit dem Ziel, die Anwendung des europäischen Rahmenübereinkommens vom 21. Mai 19803 über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Gebietskörperschaften oder Behörden zu erleichtern
und im Bewusstsein der Vorteile, die mit der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit der Gebietskörperschaften und der regionalen und lokalen Einheiten für eine immer enger werdende europäische Zusammenarbeit verbunden sind,
kommen wie folgt überein:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.